大拇指知识分享!欢迎光临!
我们一直在努力!

雅思口语短句,36句雅思口语、写作加分习语,雅思上岸不是梦!(收藏)

Idiomatic expression (原词), 是6单向及以内加分文本,相等于英文典故。绝大部分源自高峰会当今世界中国经济高峰论坛研究者探讨。下列是书面语诗歌创作需用原词和一般来说配搭抒发。

英文书面语、诗歌创作是托福考试中相较梅西县的专业课程,主要就实地考察学生的英文抒发和逻辑思维,还能主观充分反映出综合性利用词汇的潜能。

许多老师时常发现,他们写的小东西他们都无话可说,他们说出的语句仍然却是像专业课英文素描的那样此基础。

那时,涮羊肉君就给我们送去36句最高分原词,利用好了当然会协助我们提高书面语诗歌创作的逼格。

诗歌创作抒发

1

bridge the gap 增大差别

例:bridge the gap between the haves and the have-nots

增大社会阶层差别。

2

to the detriment of sb/sth 有毒于

例:He was engrossed in this job to the detriment of his health. (剑桥低阶)

他勒罗尔县组织工作,有毒身心健康。

3

conventional wisdom 认为

例:Conventional wisdom has it that riots only ever happen in cities. (剑桥低阶)

现代人认为,多于卫星城才出现骚乱。

4

zero-sum game 零合角力

例:Globalization is not a zero-sum game (高峰会)

全球化并并非零合角力。

5

in the wake of sb/sth 在…之后

例:There have been demonstrations on the streets in the wake of (=after) the recent bomb attack. (剑桥低阶)

最近的炸弹袭击后出现了游行。

6

maintain the status quo 维持现状

例:Conservatives want to maintain the status quo.

(剑桥低阶/可以形容老年人)

保守派想维持现状。

7

a far cry from 相去甚远

例:The price of gold rose, by just 7% from a high base, is a far cry from (=be different from) the price before 2012. (中国经济学人)

金价从高点增长了7%,与2012年前价格相去甚远。

8

in tandem with 并驾齐驱

例:China’s green growth in tandem with (along with) innovative vision. (中国经济学人)

中国环保发展与创新理念并驾齐驱。

9

have sth at your fingertips 触手可及

例:You have information at your fingertips. (Cambridge Dictionary)

信息对你触手可及。

10

tit for tat 以牙还牙

例:WTO warns over tit-for-tat trade wars (BBC)

世贸组织警告以牙还牙式贸易战。

11

cautionary tale 前车之鉴

例:Mass extinctions offer cautionary tale (BBC)

大规模灭绝为前车之鉴。

12

arm’s length transaction 公平交易

例:Public service and the commercial subsidiaries is to be transparent and to operate at arm’s length (Oxford Dictionary)

公共服务和私营子公司应该透明公开并且公平交易。

13

every inch 全部

例:If they try to fire me, I will fight them every inch of the way (剑桥低阶)

他们要是想解雇我,我就和他们抗争到底。

14

within an inch of sth/of doing sth

差一点,险些

例:She was within an inch of being killed (剑桥低阶)她险些丧命。

15

up to scratch 达到要求,合乎标准

例:His work simply isn’t up to scratch (剑桥低阶)

他的组织工作根本达不到要求。

书面语抒发

1

a catch-22 situation 进退维谷的局面

例:I can’t get a job because I haven’t got anywhere to live but I can’t afford a place to live until I get a job-It’s a catch-22 situation. (剑桥低阶)

无处可住所以无业,而无业也意味着住不起,进退两难。

be in limbo 不知所措的境地

例:His life seemed stuck in limbo. (剑桥低阶)

他的生活让人不知所措。

2

the bee’s knees 行业翘楚

例:She thinks she is the bee’s knees (=she has a very high opinion of herself). (剑桥低阶)

她自以为是行业翘楚。

3

from scratch 从零开始

例:I learned German from scratch. (剑桥低阶)

我从零开始学的德语。

4

A pearl of wisdom 金玉良言

例:Thank you for those pearls of wisdom.

(剑桥低阶:有讽刺意味)

5

out of blue=unexpectedly

例:The decision came out of the blue.

突如其来的决策。

6

double whammy 雪上加霜

例:We have had a double whammy of tax increases and benefit cuts. (剑桥低阶)

我们碰上增税和减福利,雪上加霜。

7

every trick in the book 无所不用其极

例:e will try every trick in the book to stop you from winning. (剑桥低阶)

他会不择手段阻止你赢。

8

pour/throw cold water on sth 泼冷水

例:G7 finance chiefs pour cold water on Facebook’s digital coins. (ABS news)

7国集团财长对脸书的数字货币泼冷水。

9

more haste, less speed 欲速则不达

例:More haste, less speed-Britain and the EU must extend Article 50 (Economist)

欲速则不达,英国与欧盟必须将第50条条款延期。

10

It’s all water under bridge 往事如烟

例I :don’t want to talk about that-It’s all water under the bridge now (Oxford Dictionary)

我不想聊那个,都是过去的事了。

11

put your money where your mouth is

用行动证明他们的话

例:putting newly printed money where your mouth is-Monetary policy (Economist)

货币政策——用新印的钱证明他们的话。

Walk the walk 言行一致(贬义)

例:You can talk the talk but can you walk the walk (剑桥低阶)

你说得头头是道,可是你做得到吗?

12

beyond sb’s wildest dreams

做梦都没想到

例:Parkinson’s results beyond researchers’ wildest dreams (BBC)

帕金森的结果是研究者做梦都没想到的。

13

You reap what you sow

种瓜得瓜, 种豆得豆

例:You reap what you sow. President Erdogan’s grip on power tightens in Turkey; (BBC)

种瓜得瓜,种豆得豆。土耳其总统趋紧国内权力控制。

14

as American as apple pie 地道美国式

例:Debt is as American as apple pie (CBS news)

地道美国式债务。

15

count your blessing 知足

例:Count your blessings-even when they come well disguised (Financial Times)

知足,甚至是在其伪装之时。

16

make your skin crawl 起鸡皮疙瘩

例:this film makes my skin crawl (BBC)

这部电影让我起鸡皮疙瘩。

17

lose your grip on (sth) 无能为力

例:Sometimes I feel I’m losing my grip (剑桥低阶)

有时我感到他们无能为力。

18

at the end of the day 到头来

例:At the end of the day, he will still have to make his own decision (剑桥低阶)

最终,他却是要他们拿主意。

19

walk/tread a fine/thin line 如履薄冰

例:He was walking a fine line between being funny and being rude (剑桥低阶)

他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸。

20

sit tight 静观其变

例:Shareholders are being advised to sit tight until the crisis passes (剑桥低阶)

股东得到的忠告是,静待危机过去。

21

not the end of the world

天不会塌下来

例:Failing one exam is not the end of the world (剑桥低阶)

一次考试不及格并非当今世界末日。

为什么看了那么多英美剧,英文却是毫无长进?

一个月阅读5.5到8?刷题三部曲简直太实用!

我靠探店星巴克的视频,书面语提到了7分…

12.4托福考试回忆 | 又难上热搜!那时考试纯纯无语住了…(附2021年托福真题合集)

赞(0)
未经允许不得转载:大拇指知识 » 雅思口语短句,36句雅思口语、写作加分习语,雅思上岸不是梦!(收藏)
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

3 + 5 =
  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

大拇指知识!

联系我们联系我们